AC | לח ויהי כעשרת הימים ויגף יהוה את נבל וימת
|
ASV | And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
|
BE | And about ten days after, the Lord sent disease on Nabal and death came to him.
|
Darby | And it came to pass in about ten days that Jehovah smote Nabal, and he died.
|
ELB05 | Und es geschah ungefähr zehn Tage nachher, da schlug Jehova Nabal, und er starb.
|
LSG | Environ dix jours après, l'Eternel frappa Nabal, et il mourut.
|
Sch | Und nach zehn Tagen schlug ihn der HERR, daß er starb.
|
Web | And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.
|